A participação dos leitores no primeiro post referente às famosas frases de cinema foi um sucesso! Sendo assim, postarei aqui uma nova lista contando com a colaboração de vocês!
Tropa de Elite tem várias...
- “Essa pica não é mais minha. Essa pica é do aspira..."
- “Pede pra sair!!!"
- “Não vai subir ninguém"
- “O senhor é um fanfarrão!"
- “Booooa 06!"
Tropa de Elite 2 tem mais uma série...
- “...ele se acha o pica das galáxias!"
- “Quer me fuder, então me beija porra!"
- “Tá de pombagirisse comigo é?"
- “Quem quer rir, faz rir!"
- “This is SPARTAAAAA!!!” – “Isso é ESPARTAAAA!!!” (300)
- “I am your father!” – “Eu sou seu pai!” (Star Wars)
- “Hello, Sidney...” – “Olá Sidney...” (Pânico)
- “Mr Aderson, welcome back! We Miss you!” – “Sr. Anderson, bem vindo de volta! Sentimos sua falta!” (Matrix)
- “Oh Jack! A boat, Jack...” – “Oh Jack! Um bote, Jack...” (Titanic)
- “For up, up away!” – “Ao infinito, e além!” (Toy Story)
- “WAaaaaaaalleeeeeee!” – (Wall.E)
- “What happens on the mile, lies on the mile.” – “O que acontece na milha, fica na milha” (À Espera de um Milagre)
- “Difficult times are ahead Harry. Times to choose between what is right and what is easy” – “Tempos difíceis estão por vir Harry. Tempos para se escolher entre o que é certo e o que é fácil” (Harry Potter)
- “Live long and prosper...” – “Vida longa e próspera...” (Jornada nas Estrelas)
- “Captain Sparrow, thw worse pirate i've ever heard about...” – “Capitão Sparrow, o pior pirata que já ouvi falar...”
- “Yeah... But you have heard about me!”– “É... Mas você já ouviu falar de mim!” (Piratas do Caribe)
Essa última eu destaco pela criatividade do roteiro e pela bem lembrada citação de um amigo leitor que caiu por aqui e deixou seu recado. Essa vai só em português mesmo...
- “Voilà! À vista, um humilde veterano vaudevilliano, apresentado vicariamente como ambos vítima e vilão pelas vicissitudes do Destino. Esta visagem, não mero verniz da vaidade, é ela vestígio da vox populi, agora vacante, vanescida, enquanto a voz vital da verossimilhança agora venera aquilo que uma vez vilificaram. Entretanto, esta valorosa visitação de uma antiga vexação, permanece vivificada, e há votado por vaporizar estes venais e virulentos verminados vanguardeiros vícios e favorecer a violentamente viciosa e voraciosa violação da volição. O único veredito é a vingança, uma vendeta, mantida votiva,não em vão, pelo valor e veracidade dos quais um dia deverão vindicar os vigilantes e os virtuosos. Verdadeiramente, esta vichyssoise de verbosidade vira mais verbose vis-a-vis uma introdução, então é minha boa honra conhecê-la e você pode me chamar de V.”– (V de Vingança)
Se você lembrar de mais frases memoráveis, comente aí!
Faltou essa: "Houston, we have a problem!" Tradução literal: "Houston, temos um problema!" Tradução real: "Houston, fudeu!!!!"
ResponderExcluir